Еще раз спрашиваю, где я "...собирались предоставить анализ..."? Я этого не обещал, Вы передергиваете.
Не уходите от темы про статью №12 с фейковым переводом на русский язык. Вы самостоятельно переводили Абстракт этой статьи, не говоря уже о полной статье? Хотелось бы увидеть чем Ваш текст Абстракта будет отличаться от моего по смыслу. Мы же не соревнуемся в уровне литературного перевода. Я лишь привел пример этой статьи, чтобы показать, что автор перевода по Вашей ссылке написал то, что никак не совпадает с выводами авторов статьи.
Если интерпретация одной статьи (выбранной наугад) является лажей, то зачем мне еще ковыряться в этой куче?
Учите английский и как можно больше читайте оригиналы, а не чьи то домыслы с бездарным переводом.
no subject
Не уходите от темы про статью №12 с фейковым переводом на русский язык. Вы самостоятельно переводили Абстракт этой статьи, не говоря уже о полной статье? Хотелось бы увидеть чем Ваш текст Абстракта будет отличаться от моего по смыслу. Мы же не соревнуемся в уровне литературного перевода.
Я лишь привел пример этой статьи, чтобы показать, что автор перевода по Вашей ссылке написал то, что никак не совпадает с выводами авторов статьи.
Если интерпретация одной статьи (выбранной наугад) является лажей, то зачем мне еще ковыряться в этой куче?
Учите английский и как можно больше читайте оригиналы, а не чьи то домыслы с бездарным переводом.