http://amantonio.livejournal.com/ ([identity profile] amantonio.livejournal.com) wrote in [personal profile] amantonio 2017-12-28 04:14 pm (UTC)

1. Просто трудно воспринимать слишком общие советы. Я всегда благодарен тем, кто указывает на частные ошибки или неточности (к сожалению, мало кто это делает). Вы там дали очень общий совет воспринимать Евгения Пескина в качестве образца. Я его очень уважаю, но не считаю его подход эффективным (в комментарии выше я объяснил почему).
2. Я стараюсь писать, чтобы это было еще и хоть немного интересно читать. Я пишу для родителей, а не для врачей, и мало кто из них будет читать длинный и сухой медицинский текст. Поэтому, понятно, что для кого-то эпиграф или лирические отступления это красная тряпка, а для кого-то просто делает текст живым. По этой же причине я не могу по каждому исследованию писать его ограничение - это сделает текст слишком длинным и нечитабельным для большинства. То же самое насчет того, чтобы разбивать текст на категории по степени доказательства - мне кажется, что это сделает текст намного менее читабельным и менее структурированным.
Я также не пишу для идейных пропрививочников. Я пишу для таких же как я, кто хочет разобраться глубже. Для них и предназначены ссылки на фильмы, например.
3. В любом случае, придирки будут всегда. Не от ученых, так от родителей. Я мог бы дословно перевести статьи на русский, например. Ну и кто бы тогда это вообще начинал читать?
4. Вы или кто-то другой вполне можете взять эти тексты, или ссылки, убрать всю шелуху, дополнить, или скомпилировать иначе и опубликовать конкретно для ученых, врачей и т. д. Ссылка на меня совершенно необязательна, каждый может брать эти тексты, менять их и использовать их как ему вздумается. Единственное, чему я буду, возможно, сопротивляться - это использвание их в коммерческих целях.
5. Тем не менее, если у вас есть конкретные указания на ошибки и неточности, то они очень приветствуются.
6. Насчет новой порции критики: про алюминий - это cherry picking, главное исследование, на которое я там ссылаюсь, говорит именно про алюминий, а не про другие тяжелые металлы. Но я посмотрю, может второе исследование действительно стоит удалить.
Насчет SAE - возможно он прав, я действительно не знаю как точно это переводится на русский. На иврите, например, SAE обычно переводится именно так, как я перевел. В любом случае - это семантика, так как и так ясно по тексту, что речь идет о явлениях, необязательно связанных с прививкой.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting